フランス・パリ便り

フランスの生活、医療、観光や現地の話題・イベント情報をお届けしています。

フランス語医療会話:病院で使える症状・予約のフレーズ

フランス語医療会話

海外で病気になった時、フランス語で症状を伝えられないと不安ですね。

予約を取る時や診察の場面で使える、基本的な医療フランス語会話をまとめました。

詳しい医療用語や病名については、別記事「医療フランス語単語帳:病名・症状をカタカナ付きでわかりやすく解説」をご覧ください。

パリで医師と仕事をし、フランスでの医療分野における長年の経験をもとに、実際に役立つと感じた表現を集めています。

より詳しい初心者向け診療科別フランス語医療用語や会話は、「カタカナ付きフランス医療用語」をお読みいただければと思います。

 

 

診察の予約を取る時

● XXX先生と診察の予約を取りたいのですが…
- Je voudrais prendre rendez-vous avec Docteur XXX pour une consultation
- ジュ ヴドレ プランドル ランデヴ  アヴェク ドクトゥーXXX プリュンヌ コンシュルタシオン

――――――――――――――――――――

● 日本語か英語が話せる医師に診てもらいたいのですが…
- Je voudrais consulter un médecin qui parle japonais ou anglais
- ジュ ヴドレ コンシュルテ アン メデサン キ パルル ジャポネ ウ アングレ

――――――――――――――――――――

● 出来るだけ早く診てもらいたいのですが
- Le plus tôt possible
- ル プリュ ト ポシブル

――――――――――――――――――――

● 今日診てもらえますか?
- Est-ce possible aujourd’hui ?
- エス  ポシブル オージュルドゥイ

――――――――――――――――――――

● 明日空いていますか?
- Est-ce que vous avez une disponibilité demain ?
- エス ク ヴ ザヴェ ユヌ ディスポニビリテ ドゥマン

症状を伝える時

● のどが痛いです。
- J'ai mal à la gorge
- ジェ マラ ラ ゴルジュ

――――――――――――――――――――

● 頭が痛いです。
- J'ai mal à la tête
- ジェ マラ ラ テット

――――――――――――――――――――

● 熱があります。
- J'ai de la fièvre
- ジェ ドゥ ラ フィエーヴル

――――――――――――――――――――

● 咳が出ます。
- Je tousse
- ジュ トゥス

――――――――――――――――――――

● 痰のある咳が出ます。
- J'ai une toux grasse
- ジェ ユヌ トゥ グラス

――――――――――――――――――――

● 空咳です。
- J'ai une toux sèche
- ジェ ユヌ トゥ セッシュ

――――――――――――――――――――

● 胃が痛いです。
- J'ai mal à l'estomac
- ジェ マラ レストマ

――――――――――――――――――――

● 便秘しています。
- Je suis constipé(e)
- ジュ スュイ コンスティペ(※女性なら語尾に[e])

――――――――――――――――――――

● 2日前から下痢しています。
- J'ai la diarrhée depuis deux jours
- ジェ ラ ディアレ ドゥピュイ ドゥ ジュール

――――――――――――――――――――

● 吐き気があります。
- J'ai la nausée
- ジェ ラ ノゼ

――――――――――――――――――――

● 吐きました。
- J'ai vomi
- ジェ ヴォミ

――――――――――――――――――――

● めまいがします。
- J'ai des vertiges
- ジェ デ ヴェルティージュ

――――――――――――――――――――

● とても疲れています。
- Je suis très fatigué(e)
- ジュ スュイ トレ ファティゲ(※女性なら語尾に[e])

――――――――――――――――――――

● 眠れません。
- Je n'arrive pas à dormir
- ジュ ナリーヴ パ ア ドルミール

――――――――――――――――――――

● 痒いです。
- J'ai des démangeaisons
- ジェ デ デマンジェゾン

――――――――――――――――――――

● 鼻水が出ます。
- J'ai le nez qui coule
- ジェ ル ネ キ クール

――――――――――――――――――――

● 鼻がつまっています。
- J'ai le nez bouché
- ジェ ル ネ ブシェ

――――――――――――――――――――

● のどが腫れています。
- J'ai la gorge enflée
- ジェ ラ ゴルジュ アンフレ

医師によく聞かれること

● 薬のアレルギーはありますか?
- Êtes-vous allergique à un médicament ?
- エト ヴ アレルジック ア アン メディカマン

――――――――――――――――――――

● ペニシリンにアレルギーがあります。
- Je suis allergique à la pénicilline
- ジュ スュイ アレルジック ア ラ ペニシリンヌ

――――――――――――――――――――

● 手術を受けたことはありますか?
- Avez-vous déjà été opéré(e) ?
- アヴェ ヴ デジャ エテ オペレ(※女性なら語尾に[e])

――――――――――――――――――――

● 盲腸の手術を受けました。
- J'ai été opéré(e) de l'appendicite
- ジェ エテ オペレ ドゥ ラパンディシット

――――――――――――――――――――

● 薬を飲んでいますか?
- Prenez-vous des médicaments ?
- プルネ ヴ デ メディカマン

――――――――――――――――――――

● どんな薬を飲んでいますか?
- Quels médicaments prenez-vous ?
- ケル メディカマン プルネ ヴ

――――――――――――――――――――

● タバコを吸いますか?
- Fumez-vous ?
- フュメ ヴ

――――――――――――――――――――

● 深く呼吸してください。
- Respirez fort
- レスピレ フォール

――――――――――――――――――――

● 服を脱いで、仰向けに寝てください。
- Déshabillez-vous et allongez-vous sur le dos
- デザビエ ヴ エ アロンジェ ヴ シュル ド

薬局での会話

● この薬を買いたいのですが
- Je voudrais acheter ce médicament
- ジュ ヴドレ アシュテ ス メディカマン

――――――――――――――――――――

● 処方箋があります
- J’ai une ordonnance
- ジェ ユヌ オルドナンス

――――――――――――――――――――

● 処方箋はありません
- Je n’ai pas d’ordonnance
- ジュ ネ パ ドルドナンス

――――――――――――――――――――

● 頭痛薬をください
- Je voudrais un médicament pour le mal de tête
- ジュ ヴドレ アン メディカマン プー ル マル ドゥ テット

――――――――――――――――――――

● 風邪薬はありますか?
- Avez-vous un médicament contre le rhume ?
- アヴェ ヴ アン メディカマン コントル ル リュム

――――――――――――――――――――

● のどの薬を探しています
- Je cherche un médicament pour la gorge
- ジュ シェルシュ アン メディカマン プール ラ ゴルジュ

――――――――――――――――――――

● 解熱剤はありますか?
- Avez-vous un médicament contre la fièvre ?
- アヴェ ヴ アン メディカマン コントル ラ フィエーヴル

――――――――――――――――――――

● 下痢止めはありますか?
- Avez-vous un médicament contre la diarrhée ?
- アヴェ ヴ アン メディカマン コントル ラ ディアレ

――――――――――――――――――――

● 便秘薬はありますか?
- Avez-vous un laxatif ?
- アヴェ ヴ アン ラクサティフ

――――――――――――――――――――

● 食後に飲みますか?
- Est-ce que je dois le prendre après le repas ?
- エス ク ジュ ドワ ル プランドル アプレ ル ルパ

――――――――――――――――――――

最後に

診察のあと、薬や検査が必要な場合は、**処方箋(ordonnance / prescription)**が渡されます。

薬は薬局(pharmacie)で購入し、レントゲンや血液検査が必要な場合は、その処方箋を持って検査機関へ行くことになります。

より詳しい内容は、初心者にもわかりやすいカタカナ発音付きの、診療科別フランス語会話や医療用語をまとめた『フランス医療ガイド』を参考にしてみてください。